英语虽然是研究交流的主要语言,但非英语母语者或英语为第二语言的研究人员,在编写和传播高质量、全球性的学术内容时,经常发现自己处于劣势。因此,语言编辑工具、人工智能学术写作助手和学术英语翻译软件仍然是他们克服由英语水平有限造成的障碍的最佳途径。
Part 1
学术写作助手的兴起
基于人工智能的语言解决方案正在逐渐改变学术交流的格局。这些学术写作助手本身正在见证一场革命,人工智能、自然语言处理和其他相关技术正在呈指数级发展。目前,学术研究人员有大量的语言编辑工具或学术写作助手可以选择,以帮助他们完成研究论文的撰写。许多学术写作助手和学术翻译软件都是基于人工智能和自然语言处理的工具,专门针对学术文本进行训练,使它们能够快速校对、编辑和翻译学术文本。
多亏了GPT-3(一种由 Open AI 开发的生成性大型语言模型),学术写作助手行业已经成为一片红海,到处都是声称可以改变你研究论文的工具。不可避免地,作为一名研究人员,你可能会面临选择正确、最好和最准确的学术写作助手的困境。那么如何从众多写作助手中选出高质量的那个?基于人工智能的语言编辑工具如何帮助你更快地发表文章?如何选择合适的学术写作助手来完善你的文稿?
Part 2
如何选择合适的学术写作助手
为了帮助你选择合适的学术写作助手,这里有一份清单,在选择语言编辑工具时你可以考虑下面几个方面。
1
是否为学术写作而建
问问你自己,写作助手是专门为迎合学术内容而设计的,还是一种通用的语言编辑?在这之前,你可能需要知道,不同的解决方案之间的英语编辑会有多大差异。
基于人工智能的语言编辑工具专门针对学术内容进行训练,有助于准确地编辑和保存科学论文中的更多技术细节——正确使用特定的学科术语、测量单位、方程等。通用语言编辑工具经常忽略学术写作的这些关键,因此不能可靠地检测或纠正文稿中的科学相关的内容。
那些专为学术文章设计的,通过人工智能模型对大量学术语言训练的学术写作助手会更有利于学术文章撰写。
2
能否帮你注入大量的学术词汇
有些学术写作助手具有“上下文同义词”功能,可以帮助研究人员根据已出版的学术语料库中精确的相关建议来改进它们的词汇选择。这样你就不需要花时间在一般的英语词典或同义词词典中寻找可以接受的同义词。
3
能否审查研究论文中不一致和错误
在学术写作中,特定学科术语的使用不一致是一种常见现象。例如,在同一篇论文中交替使用“Figure”和“Fig.”,错误地使用连字符(pre-treatment vs. pretreatment)。这样的不一致会降低你论文中所呈现的研究成果,甚至会让人质疑作者是否有能力交出高质量的手稿。你选择的插件应该能够快速检测并标记写作时出现的任何风格不一致。
4
能否区分英式和美式的拼写
大多数学术期刊要求提交的手稿使用统一的语言风格。然而,即使对那些英语很流利的人来说,要识别英式英语和美式英语之间因拼写和风格的不同而产生的差异也是一件令人生畏的事情。那么,如何才能确保在学术论文中始终使用正确的语言呢?
有了学术写作助手,你可以自动化这个过程。只需根据你的期刊要求设置英语为首选项,即可获得定制的语言推荐。根据你的输入,写作助手不仅会为你提供一般英语单词的建议(favourable vs. favorable),还会为你提供一长串的科学术语(haematemesis vs. hematemesis)。
5
是否物有所值
虽然每个研究作者都想要一个能够提供上述所有功能的语言编辑工具,但在选择一个适合你的学术写作助手时,价格往往成为一个主要的考虑因素。在正式购买之前许多AI写作助手都可以试用,你可以通过试用来判断这款学术写作助手是否适合自己。也可以对比多款学术写作助手,从中选择最适合自己的。
虽然这不是一个详尽的清单,但这篇文章中提到的关键因素将有助于你为自己的论文手稿选择最合适的学术写作助手。语言不应该成为研究交流的障碍,作为一名研究人员,适当选择学术写作助手会让你的写作更加高效便捷。
翻译:小w
审校:Johnson Lee
本文翻译自paperpal,查看原文请点击阅读原文。